這樣下這雨的天氣 去唱歌 去公園 那心情 大概就像這段歌舞


http://www.youtube.com/watch?v=rmCpOKtN8ME



I'm singing in the rain


我在雨中歌唱


 


Just singing in the rain


就在雨中歌唱


 


What a glorious feeling


感覺多棒啊!


 


I'm happy again


我又快樂了起來


 


I'm laughing at clouds
So dark up above
我嘲笑著天空烏黑的雲





The sun's in my heart
陽光在我心中



And I'm ready for love
我準備好迎接愛情



Let the stormy clouds chase
Everyone from the place
讓暴風雨帶來的雲趕走所有的人



Come on with the rain
帶著雨一起來吧



I've a smile on my face
我臉上帶著微笑



I'll walk down the lane

With a happy refrain
快樂啍唱歌曲走在巷中



Just singing, singing in the rain
在雨中唱呀唱

I'm dancing in the rain
我在雨中跳舞

I'm happy again
我又快樂了起來

I'm singing and dancing in the rain
我在雨中又唱歌又跳舞


 



 

電影中


 


在黛比雷諾 幫金凱瑞解決了一個問題之後,金凱利非常gentleman地送黛比雷諾回家,一個goodbye kiss之後,他要計程車自己先走,他一個人決定在下雨的街道上,散個步,然後唱起了跟本片原文同名的主題曲「雨中歡唱」(Singin' in the Rain):I'm singin' in the rain, I'm singin' in the rain......,唱著唱著,凱利忘情地躍上燈柱,向未來展開他強壯的手臂擁抱希望;地上的積水,屋簷上流下的雨水,不但沒礙著他,反而成為他舞蹈裡的活動道具。他快樂極了,收起雨傘,看到櫥窗裡南海女郎的畫報,他還把傘當琴彈似地忘記現實裡的大雨。當他拖著傘在大馬路上瘋狂地繞圈時,我們看到了快樂的意志如何改變了整個銀幕的世界。直到一個煞風景的警察走進他,他才悠悠唱出最後一句歌詞:I'm dancin' and singin' in the rain.驕傲地向警察說著:「我只不過是快樂地在雨中又唱又跳。」當一個沒帶傘的路人經過,金凱利還把傘送給他,至於凱利自己,根本就不需要了。在此之後,儘管心腸惡毒的女明星想用合約讓黛比雷諾一輩子在幕後為她代唱,但輕而易舉地就被金凱利給化解了。畢竟他早已經用一首歌曲改變了世界,還有什麼能難倒他呢?




Singin' in the Rain」這段同名歌舞,堪稱影史之最,不在其難度,而是從沒有一部電影(不只是歌舞片)可以把「快樂」表現得這麼有創意。歌舞片所追求外在看來超離現實但感情必須平實深刻的最高境界,就在這首歌曲當中實現了。同時身兼導演、編舞,還主演、主唱的金凱利,也證明了他是比佛雷亞斯坦(Fred Astiar)更具「整合」觀念的「第二代舞王」。



延伸閱讀:電影萬花嬉春的典故

arrow
arrow
    全站熱搜

    麗思 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()