Hayley covers a Japanese song "Nada Sou Sou" on the opening ceremony of the World Game in Taiwan on July 16, 2009.

海莉於高雄世運開幕式翻唱夏川里美的經典名曲「淚光閃閃」。

 

引用:http://www.youtube.com/watch?v=gO93FILEpuI

 

(我們的心的距離因為世運更靠近了---麗思)

 


英文歌詞


Turning the pages of old photographs
I whisper thanks to each and every one
Deep in my heart you have come, come to Live
Sure as the sun to see me through

Come rain or shine however the day may be
You shelter me with your smile
However far your memories may fade
Traces of you I hope to find
Then you appear and I drown in my own tears

I wish on a star, the first star of the night
You'll find me here every evening of the year
As twilight approaches I look to the sky
Searching for you with all of my heart

In grief and joy I long for you and your smile
Hoping you feel the way I do
If only you could find me from where you are
I do believe somewhere in time
I do believe I will see you once again

Come rain or shine however the day may be
You shelter me with your smile
But as each memory of you fades away
I'm so alone longing for you
You're on my mind as I drown in my own tears

Missing you so I'm missing you so
You're on my mind as I drown in my own tears

謝謝好友樂活這麼快找到英文歌詞和連結


arrow
arrow
    全站熱搜

    麗思 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()