close

 


歌詞:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1405112906421


Beautiful dreamer, wake unto me,
Starlight and dewdrops are waiting for thee;
Sounds of the rude world, heard in the day,
Lull'd by the moonlight have all pass'd away!
Beautiful dreamer, queen of my song,
List while I woo thee with soft melody;
Gone are the cares of life's busy throng,
Beautiful dreamer, awake unto me!
Beautiful dreamer, awake unto me!

Beautiful dreamer, out on the sea
Mermaids are chanting the wild lorelie;
Over the streamlet vapors are borne,
Waiting to fade at the bright coming morn.
Beautiful dreamer, beam on my heart,
E'en as the morn on the streamlet and sea;
Then will all clouds of sorrow depart,
Beautiful dreamer, awake unto me!
Beautiful dreamer, awake unto me!


 


以下引用: Mei


http://tw.myblog.yahoo.com/jw!R12zWvuEFRmhtDSO6NZq9g--/article?mid=605


「美麗的夢仙」為九八拍,原曲名「Beautiful Dreamer」,是一首曲調優美、動聽的美國民歌,廣受學生們的喜愛。


        美國歌謠作曲家佛斯特,創作此曲時,大約是1862年間,當時其隻身在紐約,經濟掘踞生活困頓,在乏人照料之下,日夜思念妻子珍妮,因而寫出如此動人的歌曲。佛斯特(Foster,S.C.1826~1864)是無師自通的作曲家,七歲時學習短笛,十六歲時發表處女作品「戀人啊!打開窗子」,後因婚變,遷居紐約,度過一段孤獨晦暗的時日,1864年逝世,享年三十八歲。
  


         他創作許多膾炙人口的作品,如:「老黑爵」、「喔!蘇珊娜」、「康城賽馬歌」、「美麗的夢仙」、「馬撒永眠黃泉下」、「老鄉親」、「金髮的珍妮」、「肯達基老家鄉」等。無一不是大家耳熟能詳的曲調,而每一個作品的背後都有一個鮮為人知的故事,每一個作品都是老少咸宜、永垂不朽的名作,堪稱美國的偉大作曲家之一。

arrow
arrow
    全站熱搜

    麗思 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()