Longer  (藤田惠美)  


http://crack168.myweb.hinet.net/0598/index233.htm


謝謝邁克王子


Longer than there've been fishes in the ocean
Higher than any bird ever flew
Longer than there've been stars up in the heavens
I've been in love with you
(I am in love with you)


Stronger than any mountain cathedral
Truer than any tree ever grew
Deeper than any forest primeval
I am in love with you


I'll bring fire in the winters
You'll send showers in the springs
We'll fly through the falls and summers
----With love on our wings


Through the years as the fire starts to mellow
Burning lines in the book of our lives
Though the binding cracks and the pages start to yellow
I'll be in love with you
I'll be in love with you


早在海裡有魚兒以前
比任何鳥兒飛到過的地方更高
遠在天上有星星之前
我就已經深愛著你
(我與你墜入了愛河)


遠比任何山峰上的大教堂更堅固
遠比樹的成長更真實
比原始森林更深邃
我與你墜入了愛河


我會在冬日裡,帶來熾火
在春日裡,你帶來了陣雨
我們將飛過秋天與夏日
——用我們雙翼上的愛


多年以後,當熾火轉弱
燃燒著我們生命之書裡的字句
雖然封面已經斑駁,書頁亦逐漸泛黃
我依然會愛著你
我依然會愛著你
 


歌詞來源:安德生之夢


arrow
arrow
    全站熱搜

    麗思 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()