日據時代有一個台灣文人,詩寫得很棒,被日本人要求寫詩,
他不想寫,但日本人又逼著他,他就迫不得已,
寫了一幅對聯呈送給日本人。
〈靠北山曉足渡欄〉
〈歸嵐爬飛塞林涼〉
並解釋…………
靠近北方的山,在破曉時,很難用雙腳步行渡過;
回程的山嵐往上爬,飛到塞外的森林,更顯淒涼。
那日本人覺得很符合他在日本老家的情境,就掛在他家門口了。
~~來自網路
文章標籤
全站熱搜
日據時代有一個台灣文人,詩寫得很棒,被日本人要求寫詩,
他不想寫,但日本人又逼著他,他就迫不得已,
寫了一幅對聯呈送給日本人。
〈靠北山曉足渡欄〉
〈歸嵐爬飛塞林涼〉
並解釋…………
靠近北方的山,在破曉時,很難用雙腳步行渡過;
回程的山嵐往上爬,飛到塞外的森林,更顯淒涼。
那日本人覺得很符合他在日本老家的情境,就掛在他家門口了。
~~來自網路
真有學問~罵得好ㄟ
有學問的罵人 高手
此笑話已被篡改在即時軟體被瘋傳,「日本人」被改為「外省人」囧' (但其實此詩詞內容深度與意境不足,是騙不了中國移民的)。
罵人的話 到處都好用 尤其這樣有學問的罵人
很有意思ㄉ詩意~讚! 推 願好友 順心如意~
謝謝來訪