- Sep 08 Thu 2011 08:40
心理測驗4
- Sep 08 Thu 2011 08:39
心理測驗3
- Sep 08 Thu 2011 08:36
心理測驗2
- Sep 08 Thu 2011 08:30
心理測驗
- Sep 07 Wed 2011 08:07
Lynn Anderson - I Beg Your Pardon, I Never Promised You A Rose Garden
I beg your pardon,
I never promised you a rose garden.
Along with the sunshine,
There's gotta be a little rain sometimes.
When you take, you gotta give, so live and let live,
Or let go.
I beg your pardon,
I never promised you a rose garden.
I could promise you things like big diamond rings,
But you don't find roses growin' on stalks of clover.
So you better think it over.
Well, if sweet-talkin' you could make it come true,
I would give you the world right now on a silver platter,
But what would it matter?
So smile for a while and let's be jolly:
Love shouldn't be so melancholy.
Come along and share the good times while we can.
I beg your pardon,
I never promised you a rose garden.
Along with the sunshine,
There's gotta be a little rain sometimes.
Instrumental break.
I beg your pardon,
I never promised you a rose garden.
I could sing you a tune or promise you the moon,
But if that's what it takes to hold you,
I'd just as soon let you go, but there's one thing I want you to know.
You better look before you leap, still waters run deep,
And there won't always be someone there to pull you out,
And you know what I'm talkin' about.
So smile for a while and let's be jolly:
Love shouldn't be so melancholy.
Come along and share the good times while we can.
I beg your pardon,
I never promised you a rose garden.
Along with the sunshine,
There's gotta be a little rain sometimes.
- Sep 07 Wed 2011 08:02
The last Rose of Summer
Lyrics: Sir John Stevenson, 1761-1833.
---
Tis the last rose of summer,
Left blooming alone,
All her lovely companions
Are faded and gone.
No flow'r of her kindred
No rosebud is nigh
To reflect back her blushes,
Or give sigh for sigh.
I'll not leave thee, thou lone one,
To pine on the stern,
Since the lovely are sleeping,
Go, sleep thou with them
Thus kindly I'll scatter
Thy leaves o'er the bed,
Where thy mates of the garden
Lie scentless and dead.
So soon may I follow
When friendships decay;
And from love's shining circle
The gems drop away
When true hearts lie wither'd
And fond ones are flow'n
Oh! Who would inhabit
This bleak world alone?
- Sep 07 Wed 2011 07:53
Danny Boy - Hayley Westenra
又是夏末秋初的季節
我又想起兩首歌~~Danny Boy / The Last Rose of Summer
.........................................................
引用:邁克王子
- Sep 07 Wed 2011 07:47
七種不需本錢的布施(轉貼)
- Sep 06 Tue 2011 09:50
海蒂-拉玛:世界上最美女科学家的6次失败婚姻
http://eladies.sina.com.cn/qg/2010/0712/07321003319.shtml
連過去看吧
海蒂-拉玛:世界上最美女科学家的6次失败婚姻
太美了 看倌還是看原版的好
她可是手機原理的發明人呢
以下是節錄~~
在她与曼德尔的婚姻中,她经常参加丈夫的商业会议,令人难以置信地学会了用无线电信号控制武器。但是无线电信号有时会阻塞,海蒂富有远见地认识到,不断地和随意地改变无线电波频率,可以防止信号阻塞的发生,从而防止敌方干扰。
当她与曼德尔的婚姻破裂后,她便将这些技术运用到了自己随后的发明中。1940年初,她和作曲家乔治设计出了一个飞机导航系统。乔治构思了一对纸卷,分别安置在飞机和鱼雷里面,来指定变化频率的次序。海蒂和乔治为他们的“频率跳变”装置设计申请了专利,并捐献给了政府。在1942年的8月,他们得到美国的专利,这就是“扩频通讯技术”。可惜当时的美国军方完全不把他们的研究当一回事,拒绝尝试,并为之保密。海蒂在当时未能获得任何荣誉。
在上世纪50年代后期,海蒂的这一杰出设计思想,被广泛运用到军队计算机芯片中。从那时起,这一技术也启发了许许多多通信领域的科学家,从而被广泛运用到手机、无线电话和互联网协议的研发上,以使很多人共同使用同一频段的无线电信号。
1997年,当以CDMA为基础的通信技术开始走入
大众生活时,科学界才想起了已经83岁高龄的海蒂,授予了她“电子国境基金”的先锋奖,这一奖项对她在计算机通信方面的贡献给予了承认。但此时,她的专利已经失效,所以她终生未能因此而得利。
但直到今天,她对全球无线通讯技术所做的贡献仍旧无人能及,是当之无愧的“扩频之母”,甚至于称得上“手机之母”。