boogetman652011-07-25 上傳



世界名曲《La Paloma 》被世人頌唱,已有整140年了。它是西班牙作曲家Sebastián Iradier 在1861年,到過古巴後,而生產的作品。兩年後就過世的他,完全沒有料到曲子如此受到全世界性的認同、和喜愛。

新時代樂隊伴奏 Music Accompanied By The New Stylers.

❤ ~ ❤ ~ ❤ ~ ❤ ~ ❤ ~ ❤ ~ ❤ ~ ❤ ~ ❤ ~ ❤ ~ ❤ ~ ❤ ~ ❤ ~ ❤

白鴿 ❤ La Paloma
==============

無奈 ❤ 像波濤它衝擊著我心海
Helplessly ❤ It's Like Billows Hitting The Sea In My heart

我的愛 ❤ 謝謝你過去對我的關懷
My Love ❤ Thank You For The Care Given To Me In The Past

如今 ❤ 為了理想要漂泊到海外
Nowadays ❤ Need To be Wandering Abroad For The Ideals

我的愛 ❤ 是否你會耐心等我歸來
My Love ❤ If You Will Patiently Wait For Me To Be Home

Ooh La Paloma Blanca 藍天與海洋
Ooh La Paloma Blanca, Blue Sky, And The Ocean

我為了抱負和希望要去遠方
Because Of My Ambition And Hope I should Go To Distance

Ooh La Paloma Blanca 親愛的你哪 (Niña)
Ooh La Paloma Blanca, My Dearest Girl

你送我定情戒指 ❤ 我願為你戴上
Ring Token Of Love You Sent Me ❤ I Am Willing To Put On For You

請不要為愛徬徨 ❤ 讓我安心的啟航
Please Do Not Anxious For Love ❤ Let Me Feel At Ease To Set The Sail

啊 . . . . . . .
Ah . . . . . . .

會想去或分開 ❤ 命運它早已安排
Coming Home Or Separate ❤ It Has Long Been The Fate Of The Arrangement

請不要為愛悲傷 ❤ 祝福我一路平安
Please Do Not Feel Sorrow For Love ❤ Wishes Me A Safe Journey Home

啊 . . . . . . .
Ah . . . . . . .

別了我的愛 ❤ 希望寄託未來
Farewell My Love ❤ Entrust Our Hope To The Future





 


arrow
arrow
    全站熱搜

    麗思 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()