Two Butterflies
Oh my love, you hold my hand
Let me feel the beauty of the world
Shining stars in your eyes
And mean what love is really like
Like a bird flies in the sky
Lends it color and makes it bright
Like a fish swims in the sea
Living every day a happy dream
I really want to be a butterfly
Very true in my life
Every day and night
Every word you say
I try to cherish it all my life
I really want to be a butterfly
Very true in your life
When you have to go
We have to say good bye
But I will keep on dreaming of your smile
引用: http://blog.hjenglish.com/DearKnows/archive/ 2005/10/29 /160705.html
中文翻譯如下:
喔, 我的愛, 緊握著我的雙手
讓我感受到這世界的美好
閃耀的星光在我眼中亮麗著
請告訴我真正的愛像什麼?
像是鳥兒在空中自在的飛翔
讓他光采而明亮
也像是魚兒悠游在水裡
每天帶著快樂的夢想游著
我也希望成為一隻蝴蝶
與你的生命共同舞動著
直到永遠
你的每句箴言, 我會好好珍惜
我真的很想成為一隻
與您生命共舞的蝴蝶
當您必須離開說再見時
我會繼續夢見你的微笑
謝謝lilya