close

母老虎的抉擇_幼獸或豬排?


 

美國加州的一座動物園裡,一頭母老虎產下了罕見的三胞胎不幸的是,由於懷孕期間感染了併發症,幼虎早產了,由於體形太過瘦小,幼虎出生後旋即死亡。母老虎分娩後甦醒過來時,健康狀況急轉直下,雖然牠的身體全無異狀,醫師們覺得,損失了三隻幼虎讓母老師陷入憂鬱之中;醫師們決定,如果母老虎可以充做另一頭母獸所產下的幼獸的代理母親的話,或許就能有所改善。


 



與全國各地的動物園確認之後,得到一個令人洩氣的消息,目前沒有年齡合適的幼虎可以安排給這隻心懷悲傷的母老虎。醫師們決定試試從未在動物園環境裡試過的法子,有時候,母獸願意養育其他種類的動物,當下立即找得到的孤兒,唯有一窩剛斷奶的仔豬;動物園長和醫師們為仔豬裹上虎皮,把仔豬放在母老虎身旁,牠們會被視為幼虎,還是被當做豬排呢?各位看倌請瞧瞧,保證各位會難以置信現在,請再告訴我一次,何以世人無法和平相處呢?



In a zoo in California , a mother tiger gave birth. to a rare set of triplet tiger cubs. Unfortunately, Due to complications in the pregnancy, the cubs were born prematurely, and due to their tiny size, they died shortly after birth. The mother tiger after recovering from the delivery, suddenly started to decline in health, Although physically she was fine.



The veterinarian! s felt that the loss of her litter had caused the tigress to fall into a depression. The doctors decided that if the tigress could surrogate another mother's cubs, perhaps she would improve. After checking with many other zoos across the country, the depressing news was that there were no tiger cubs of the right age to introduce to the mourning mother. The veterinarians decided to try something that had never been tried in a zoo environment. Sometimes a mother of one species will take on the care of a different species. The only orphans' that could be found quickly, were a litter of weanling pigs. The zoo keepers and vets wrapped the piglets in tiger skin? and placed the babies around the mother tiger. Would they become cubs or pork chops? Take a look, you won't believe your eyes. Now, please tell me one more time, Why can't the rest of the world get along?



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 麗思 的頭像
    麗思

    麗思的部落格

    麗思 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()