close

 


The best popular Welsh song ever written. Composed by Peter Ham and Tom Evans of the South Wales band Badfinger. The group was totally ripped off by their management and the song was handed over to Harry Nilsson who made it a world wide hit. The record company refused to credit Ham and Evans for this song for many years and they both subsequently killed themselves due to dire financial hardship and legal problems. This is yet another version of the song performed by Air Supply.


以上引用:


http://tw.youtube.com/watch?v=sc0YPP4qzLQ&eurl=http://tw.myblog.yahoo.com/jw!xsBg5H6RRUS2xnFE.mGlAg--/article?mid=42682



No, I can't forget this evening
我無法忘記今晚

Oh, your face as you were leaving
當你離去時的臉龐

But I guess that's just the way the story goes
但我想那就是故事的結局

You always smile
你一直保持著笑容

But in your eyes your sorrow show
但眼裡卻流露著哀傷

Yes, it shows
沒錯,那是哀傷

No, I can't forget tomorrow
我無法忘記明日

When I think of all my sorrow
當我想到自己的哀愁

When I had you there, but then I let you go
我擁有了你,卻又讓你溜走

And now it's only fair that I should let you know
現在我只想讓你知道

What you should know
一些你該知道的事

I can't live, if living is without you
我活不下去,如果生命中失去了你

I can't live, I can't give anymore
我活不下去,我再也無法付出

I can't live, if living is without you
我活不下去,如果生命中沒有你

I can't live, I can't give anymore

我活不下去,我再也無法付出


歌詞引用:


http://www.wretch.cc/blog/pako1314/13474546

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 麗思 的頭像
    麗思

    麗思的部落格

    麗思 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()