close
法文版
英文版
Dream a little dream The Mamas and the Papas Stars shining bright above you Night breezes seem to whisper "I love you" Birds singing in the sycamore tree Dream a little dream of me Say "Night-ie night" and kiss me Just hold me tight and tell me you'll miss me While I'm alone and blue as can be Dream a little dream of me Stars fading but I linger on, dear Still craving your kiss I'm longing to linger till dawn, dear Just saying this Sweet dreams till sunbeams find you Sweet dreams that leave all worries behind you But in your dreams whatever they be Dream a little dream of me | 做個小小的夢 雙親合唱團 繁星在天上閃耀 夜晚的微風好像在輕訴著"我愛你!" 鳥兒在無花果樹上歌唱 做個關於我的小小的夢 道晚安,親吻我 緊緊的擁抱我,說你會想我 當我孤單憂鬱的時候 做個關於我的小小的夢 群星漸黯,但我徘徊不去,親愛的 依然渴望著你的吻 但願能逗留到黎明,親愛的 我只想說這些 做個美夢,直到陽光找到你 做個美夢,拋開所有的煩憂 在你的夢裡,無論那是什麼 做個關於我的小小的夢 |
"美麗南方合唱團"(Beautiful South)的版本也很值得一聽,出現在電影"情定巴黎"的本曲就是由該團演唱。
歌詞引用自安德森之夢http://www.tacocity.com.tw/abs1984/d25.htm
全站熱搜
留言列表