close

7  8  
...........................................................................
謝謝才是
................................................
我回覆~~
好聽極了
我也很熟悉
因為家父應該是常常聽

這種 詩詞歌賦 網路翻譯是一點都不行的
因為沒有文法規則

真是太謝
我請朋友幫忙把姚莉的 我比誰都愛你 轉檔為mp3

她又附贈了一首歌~~銀座カンカン娘
並留言~~
這首歌是49年讀小學時聽的
很好聽 只知道是日本歌 但不曉得歌曲名
以後50幾年也沒再聽人唱過
潛意識有時候會從大腦跑出來 哼兩句
年代太久 也無可問津者
沒想到昨天因"我要為你歌唱"
無意間在YouTube胡點點到
煞時 雞皮陣陣
真是冥中有定
妳也聽聽看
有日語歌詞 但電腦翻譯太差

嗯 要向妳謝你了 又回憶 一首輕快優美歌曲
...............................................
她說~~
很多年前我曾經將這首歌用簡譜並哼給一些年紀較大或受過日本教育的前輩聽 都不得要領 因為不知歌名什麼都不用談 
幾十年來以為可能歌沉大海了
就前幾天 經過帝君廟前 不知因何又從腦袋跑出來
然後真的很奇怪 日本歌幾千幾萬首
就會按到
更奇怪的是 妳也聽過
50幾年前的歌耶
而且妳年紀比我小 
一定有什麼難以解釋的曲折在
.......................................................................
我說~~

我一直相信人是有靈力的,能和我們相遇的人一定也有些機緣。尤其上網以後,更有許多美妙的際遇。有時候像這樣遇到一首歌,好像不是大事,卻讓人欣喜極了,又好像了了一個好久好久的牽掛,雖然好像忘了,其實潛意識承擔著許多我們以為遺忘的。
也謝謝你,我又多了一首喜愛的歌可以聽。

.............................................................................................

影音連結  『銀座カンカン娘─銀座的康康舞女郎』

https://www.youtube.com/watch?v=r32J1FIL-8g

http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/163728308-日文演歌『銀座カンカン娘─銀座的康康舞女郎』%2B歌詞%2B注音%2B翻譯中譯%2B日文學習

arrow
arrow
    全站熱搜

    麗思 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()