
高城鼓動蘭釭灺﹐ 睡也還醒,醉也還醒﹐ 忽聽孤鴻三兩聲。 人生只似風前絮﹐ 歡也零星﹐悲也零星﹐ 都作連江點點萍。
高城鼓動蘭釭灺﹐ 睡也還醒,醉也還醒﹐ 忽聽孤鴻三兩聲。 人生只似風前絮﹐ 歡也零星﹐悲也零星﹐ 都作連江點點萍。
網友寄來一份短片 有許多悲慘貧困的人間景象
讓我又想起 羅素的自傳 那三個主宰他人生的激情
其實也強烈的衝擊著我的人生
麗思
Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life:
the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind.
These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course,
over a great ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.
對愛情的渴望,對知識的追求,對人類苦難那難以平復的同情,
三種單純卻出奇強烈的感情始終支配著我的生命。
它們如陣陣巨風,夾帶著我的心境此起彼伏,飄蕩不定,
拂過痛楚的汪洋,抵達絕望的邊緣。
以下是重貼我2009.10.21的po 文
伯特蘭·羅素
全文引用: http://www.yeeyan.com/articles/view/38328/63653/dz
羅素:我為什麼而活 雙語對照
伯特蘭·羅素(Bertrand Russell , 1872-1970)一生跨越了幾乎一個世紀,是個涉及廣泛的博學家及社會活動家。是20世紀最重要的自由主義思想家之一,哲學家之一,以及無數人們心目中的先知。看看他這篇著名的我為什麼而活....
英國哲學家、數學家、現代邏輯學奠基人、1950年諾貝爾文學獎獲獎者,羅素撰寫《婚姻與道德》(Marriage and Morals)一書,贊成更多與更好的性教育,贊成婚前與婚外性行為的權利,也贊成無子女夫婦要求離婚的權利。與其妻子朵拉· 羅素一起,他還開辦了一所男女合校的學校,給予年輕學生充分的自由。該書提出的論斷:“假如不導致生小孩的話,兩個成年人的性行為只是這兩個人的私事,社會、法律、宗教和任何他人無權干涉”,是現代性革命的重要啟蒙和指導思想。
羅素:我為什麼而活
對愛情的渴望,對知識的追求,對人類苦難那難以平復的同情,三種單純卻出奇強烈的感情始終支配著我的生命。它們如陣陣巨風,夾帶著我的心境此起彼伏,飄蕩不定,拂過痛楚的汪洋,抵達絕望的邊緣。
我所以追求愛情,首先是因為它帶給我狂喜——這狂喜,讓我甘願獻出人生其他所有作為犧牲,只為體驗幾個小時的歡愉。我所以追求愛情,還因為它讓我擺脫孤獨——這恐怖的孤獨,讓身在其中戰慄的靈魂,眼神能洞穿世界的邊緣,直面冰冷死寂的萬丈深淵。我所以追求愛情,是因為我在愛的結合中,預見了天堂的縮影,這是古今聖賢和文人墨士曾魂牽夢縈的畫面。這就是我所追求的。儘管它可能是人生不堪承受之美好,但這是我最終的所有發現。
我曾懷著同樣的激情探求知識。我渴望瞭解人類的內心,渴望知道星星為什麼發光。我曾試圖領悟畢達哥拉斯數論的力量,借此力量,數字能掌控萬物變遷。然而,我只掌握了其中不多的一點知識。
愛情和知識,在我能企及的範圍之內,把我引向天堂。而對眾生的憐憫卻將我拉回現實。痛苦的哭號在我內心迴響。忍饑挨餓的孩子們,慘遭折磨壓迫的窮人,如同累贅被子孫拋棄的無助老人,連同充斥著世界的孤獨、貧窮和痛苦,無情地嘲弄著人類對生活的理想。我渴望能盡綿薄之力去此疾苦,卻無能為力,而這又讓我倍受煎熬。
這便是我的一生。我自覺這樣的人生是值得去活的,也欣然願意再活一遍——倘若有幸得此良機。
Bertrand Russell: What I Have Lived For...
Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a great ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.
I have sought love, first, because it brings ecstasy - ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy. I have sought it, next, because it relieves loneliness--that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what--at last--I have found.
With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men. I have wished to know why the stars shine. And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds sway above the flux. A little of this, but not much, I have achieved.
Love and knowledge, so far as they were possible, led upward toward the heavens. But always pity brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberate in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be. I long to alleviate this evil, but I cannot, and I too suffer.
This has been my life. I have found it worth living, and would gladly live it again if the chance were offered me.
麗思:
大概十四五歲就讀羅素的論文集 中譯本
二十多年後再翻到那本書
上面竟然還畫了重點 寫了眉批
再後來讀過羅素的傳記 據說他是個很嚴苛的父親
終於更相信 寫作的人
實際生活和作品並不一致
所以後來看到 林清玄 苦苓的現實生活曝光 讓許多讀者偶像幻滅
而我還是要感謝羅素給我的前衛思想和人生哲學的啟蒙
這三個熱情確實支配著我的人生
雖然我沒有因此變的像羅素一樣偉大
Blowin' In The Wind- Bruce Springsteen
Before you call him a man?
Yes, 'n' how many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand?
Yes, 'n' how many times must the cannon balls fly
Before they're forever banned?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind.
How many times must a man look up
Before he can see the sky?
Yes, 'n' how many ears must one man have
Before he can hear people cry?
Yes, 'n' how many dreams will it take till he knows
That too many people have dreamed?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind.
How many years can a mountain exist
Before it's washed to the sea?
Yes, 'n' how many years can some people exist
Before they're allowed to be free?
Yes, 'n' how many times can a man turn his head,
Pretending he just doesn't see?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind.
Johnny Cash performs "Blowin' In The Wind"
這是我非常喜歡 卻覺心痛的版本 多少滄桑 多少戰爭的悲悽
一個中國人成功的理由 –
他們絕不錯過任何機會! 絕不浪費金錢!
以下是實證:
中國華南的一家人正焦急地等著一口美國來的棺材 – 裡面裝著阿嬤的遺體, 那是由阿嬤在美國的女兒託運回來的. 這口美國棺材裡面東西塞得飽飽滿滿的.
當他們打開棺木, 阿嬤的遺體上有一封信, 這麼寫著:
"親愛的表親們, 我將阿嬤的遺體運回來給你們, 因為她希望落葉歸根, 在我們家鄉東興火化後葬在宗祠裡, 抱歉! 我不能回來,因為年假已經用完!
你們可以在阿嬤的遺體底下找到12瓶日本養命酒, 10盒美國粉光蔘以及10箱本地出名的中國城香腸. 莉珊! 請妳平均分給大家吧!
在阿嬤腳上穿著一雙耐吉(Nike Air)氣墊球鞋給阿寶, 還有二雙鞋給阿媚跟阿蓮的兒子們, 希望尺寸合腳穿 !
阿嬤穿著6件卡文卡萊(Calvin Klein T-Shirt) T恤, 最大件的給阿胖穿, 其他的給我外甥們穿, 請分發給他們 !
阿嬤穿著二件 Armani 牛仔褲是給二叔的二個兒子穿的. 阿忠要的勞力士錶在阿嬤的左腕上. 姵嬸啊, 妳要的蒂凡尼(Tiffany) 項鍊,耳墬及戒指都戴在阿嬤身上. 另外,阿嬤腳上穿著6雙白棉襪是給我少年的表弟們.
還需要其它甚麼早點告訴我, 因為阿公最近身體也不太好, 下次換阿公回去時, 我會順便幫你們寄回來 !”
綉玟 筆
在準備校慶回娘家活動時 看到會場過掛了好幾十幅 鮮麗生動的風景畫作
剛好黃校長在詢問作者林煥堂每一幅畫作的主題等
我幾乎不敢相信 這位看來害羞 不善言詞的學生 竟然能畫出這麼大量 風格亮麗開朗的作品
校慶當天我就把會場的作品都拍下 也徵得家長同意 日後編輯成幻燈片跟大家分享
~~麗思
【王玉樹╱台北報導】18歲的高雄三民家商特教班學生林煥棠,自幼被診斷為發展遲緩兒,到3歲只會說「爸爸、媽媽」,但父母不放棄他,因緣際會下讓他學畫,發掘出藝術天分,不僅曾在高市身障繪畫比賽奪冠,昨還獲周大觀基金會頒「全球熱愛生命獎章」。
周大觀基金會昨公布第14屆全球熱愛生命獎章得獎名單,有18名各國人士獲獎。這項獎章是由各界推薦人選,由評審選出具備勇敢、愛心、努力等事蹟者。今年除林煥棠外,日前來台高調行善的中國企業家陳光標也獲獎,引起話題。
林煥棠的父親林弘洋說,兒子到3歲時只會說爸爸、媽媽,就醫發現是發展遲緩,沒藥可醫,只能讓他作感覺統合治療。
表揚遲緩兒畫家
林弘洋後來送林煥棠去學畫,沒想到開啟他的潛力,畫作還曾獲高市身心障礙特殊才藝比賽第一名。
周大觀基金會董事長郭盈蘭說,林煥棠獲獎是為鼓勵他有先天缺陷,卻不放棄發揮所長的精神。陳光標也獲獎,郭盈蘭說,過去也曾有愛心企業家獲獎,表揚陳光標是盼激發更多人愛心。
....................................................................
20111130
我個人相信煥棠的成就 就是他全家人的成就
煥棠家人留言告知最新動態
林煥棠多謝各界關心,目前已經就讀長榮大學美術系,快樂學習.林弘祥 留
讓我被這溫柔的歌聲融化
我今晚就在這溫柔中睡去
被留聲機雜誌評為讓大家聽見當代最自然、最溫柔、最優雅的義大利歌手安德烈‧波伽利,即將3度來台,5月17、18日將在台北小巨蛋開唱,主辦單位邀民眾一同共襄盛舉。
主辦單位表示,波伽利(Andrea Bocelli)是當今最受矚目的跨界男高音,極致魅力曾在2010年於小巨蛋掀起熱潮。這次將以真愛為主題重返來台,帶來唯有親臨現場才能感受的浪漫魅力。
演唱會訊息引用自網路
給我一片廣袤的草原
面對著無垠的海面
聽海陸靜定的呼吸
呼-----吸-----
呼----吸------
將宇宙清氣吞吐為我生命的真氣
給我一方高聳的崖石
面對著無際的八荒
看日月星辰的起落
起-----落-----
起-----落-----
將千古的晨昏輪轉為我生命的無限
於是我有洪荒的真淳
於是我有天地的傲岸
終於我把真淳傲岸化為柔軟
終於我用溫柔的身姿面對世界
梅花 清逸優雅 宛若冬季精靈 不懼寒風 不畏冰襲雪侵
居山林 不因無人賞而不芳
花朵蘊涵 高雅 淡泊名利 堅貞剛潔的精神
古今無數文人墨客吟詩讚詠
讓梅花栩栩如生的躍然紙上
梅花 貞心鐵骨 象徵中華民族堅強與悠久的文化 是我國國花 乃華夏之魂
梅花 古詩欣賞
卜運算元 詠梅 毛澤東
風雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。
俏也不爭春,只把春來報。待到山花爛漫時,她在叢中笑。
卜運算元 詠梅 陸游
驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。
無意苦爭春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。
梅花 王安石(宋)
牆角數枝梅,淩寒獨自開。遙知不是雪,為有暗香來。
墨梅 王冕(元)
吾家洗硯池頭樹,個個花開淡墨痕。不要人誇好顏色,只流清氣滿乾坤。
秋瑾的 梅
一度相逢一度思,最多情處最情癡,孤山林下三千樹,耐得寒霜是此枝。
王維
君自故鄉來,應知故鄉事。來日倚窗前,寒梅著花未。
陸游 梅花絕句(之—)
聞道梅花圻曉風, 雪堆遍滿四山中。 何方可化身千億, 一樹梅花一放翁。
陸游 梅花絕句(之二)
幽谷那堪更北枝, 年年自分著花遲。 高標逸韻君知否, 正是層冰積雪時。
引用請帶走 LOGO ~ F.R.J. 的美圖收集網 祝大家天天開心!
十面埋伏 ~ 琵琶
今早天冷微雨 沒準時去榕樹下 心想夥伴們應該不會出來
所以就先氣定神閒 在家看了報紙~~
關於非核家園~~ 李登輝說 那要先知道如何找到替代能源
能源是台灣最大的問題
忽然有個想法: 核災之後活下來是福? 是禍?
如果人生要及時行樂 過好日子 那就只能保有核能了
不然就去開發中或未開發國家生活 沒有太多文明的災害
還有要是生活在台灣 不要核能 停電的時候就不要哀哀叫
我倒不是挺核 只是不懂核能 也沒能耐決定能源政策
生活只會任(所謂各行各業)的專業人士擺佈
也沒有意志力在科技和物質文明的台灣
過著清貧 極度節能的綠色生活
(其實要過真正的綠色生活 還是只有有錢人才比較有可能)
我是反核的 如果主事者或社會共識可以建立
可是 我卻很茫然的
所以有時候想盡情享受科技文明生活
核災來了
死了或許還是福氣 活下來說不定才是惡夢
不然就移民到哪個物質充裕卻又環保的國家
據說北歐好像是比較綠色的 環保的
可是我還是沒錢ㄚ
諸位能源大官 富商
我們小老百姓的命運就交給你們了
就像教徒把命運交給神明上帝
是福~~ 是禍~~ 全由你們做主吧~~
那男的表情真無奈~~~
圖片來自網路 如有侵權請告知
As unfortuante as it is to say this, I don't think war will ever stop. So long as people possess the greed for power, the greed for wealth, and to see their wants inflicted on a global scale, I don't think war will end. People are not born with hate, they are taught it. And so long as their are people teaching hate, hate will continue to thrive amongst us.
引用:http://www.youtube.com/watch?v=cRaMTosgj3k&feature=related