close

Celtic Woman - Chloe Agnew - Walking In The Air 


曲子剛開始由笛子吹出的是愛爾蘭民謠~夏日最後的玫瑰


 


Walking in the Air  一曲原為BBC在1982年所做的動畫影片《The Snowman》之配樂,


由英國作曲家Howard Blake所譜寫,


原唱為聖保羅大教堂的唱詩班男孩Peter Auty,後被翻唱多次








Walking in the air

We're walking in the air
We're floating in the moonlit sky
The people far below are sleeping as we fly

I'm holding very tight
I'm riding in the midnight blue
I'm finding I can fly
So high above with you

On across the world
The villages go by like dreams
The rivers and the hills
The forests and the streams

Children gaze open mouthed
Taken by surprise
Nobody down below believes their eyes

We're surfing in the air
We're swimming in the frozen sky
We're drifting over icy mountains floating by

Suddenly swooping low
On an ocean deep
Rousing up a mighty monster from his sleep

We're walking in the air
We're dancing in the midnight sky
And everyone who sees us greets us as we fly


在空中漫步

我們在空中漫步
我們在月光明亮的空中飄著
當我們飛過時,地上遙遠的人們都睡了

我緊緊的抱著
在午夜藍天中漫遊
我發現自己能飛
和你一起高高的飛在天上

飛過整個世界
村莊像夢境般掠過
還有河流、山坡
森林和小溪

孩子們張大了嘴注視著
驚訝不已
地上的人們都不敢相信自己的眼睛

我們在空中衝浪
在結冰的空中游泳
游過那成群漂流的冰山

突然間,我們俯衝而下
到那汪洋大海
驚醒了一隻碩大的怪物

我們在空中漫步
在午夜的天空中起舞
看見的人們都在我們飛過時向我們問候


原版




"Walking In The Air." (The original version from "The Snowman" with Peter Auty)




 

Connie Talbot - Walking in the Air 好好聽的童音


引用: 樂活老媽


http://tw.myblog.yahoo.com/jw!OEPOJJ.FGQDgsVDo80c5Rw--/article?mid=13520&prev=-1&next=13478


樂活老媽又在孫女的部落格補充了原劇的故事 如下文


我最愛聽故事了  感覺好幸福   謝謝樂活


ㄚ嬤告訴妳這是一片很久很久以前的動畫影片,


故事內容是一個小男孩與雪人的故事,


小男孩家有一個庭院,裡面有個雪人,而有一天庭院裡的雪人在午夜時動起來了,


然後與小男孩一塊兒玩耍,雪人就帶著小男孩飛上天空,然後帶他到聖誕老公公的故鄉. 


 


而就在隔天早晨,小男孩起床了,看到太陽出來了,但雪人也融化掉了.


 


雪人雖然不見了,但小男孩的心裡卻很明白,


雪人帶著他在空中飛翔,那不是他在做夢,一切都是真實的.

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 麗思 的頭像
    麗思

    麗思的部落格

    麗思 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()