close

剛剛翻著筆記簿 看到我去年難得勤快手抄的筆記 其中之一就是這一篇 陳克華的越人詩


當時應該是有些文字讓我感動吧


我抄下來的詞句是~~


而我原愛的是  根著於土地的樹樣的堅持 靜止 崢嶸 善於婆娑的等待...


我曾擁有的整座森林的等待......


是的 他被我歌聲吸引  如一隻夜渡的水鳥


華麗 矜持 且遲疑.....


那時 正好棲止    在神話緩漲潮的彼岸.....


 


越人歌                                       2011.6.12 自由時報副刊

◎陳克華


今夕何夕兮,搴舟中流


必須是被完整覆蓋著的,我說 我的心


必須是被花團錦簇著的


必須是被生死擁護著的


涼滑如刃的錦繡被面


從我滾燙的頰


裂向繃緊的膝 冰鎮的踝


你,你必須這樣包覆我


我的身體,像一件清冷的 殉葬的金鏤玉衣


當我展示過我的粗礪


和獷樸之後


你可以這樣安置我


於煙花消滅 人聲渺遠 鐘鼓俱寂


且舟行無聲的河上——今晚


今晚會是


必須是 命運式的漂流


同時 必須是 渡向彼岸


暗暗的 深入森林與沼澤的


舟子的決心


今日何日兮,得與王子同舟


你可以這樣安置我


而我伸手向你了,畢竟


我伸手


向你了,筆直地


伸過綾羅綢緞堆起的山巒


繞過繡著吳儂軟語 詞藻華麗的屏風


逼視那無從逼視終究逼視的


你鈦合金的頭冠 鋼的眼神 液態氮的唇


那多過孔雀千眼的水袖與披肩——


是的


我越過眾口


鑠金的千千萬萬個可能


前來見證我的卑微


無紋——我腐朽的槳 百結的衣


鄉氣的髮型和鴃舌的腔調


霧濕的眼溢流著經年淤塞的魯莽和絕望


但起伏的胸中充塞更多的是勇氣:


「我愛你。」


我的手


我曾有力地深深划入河的肉身的手


如今筆直地


沉默地


堅定


伸向你了。


蒙羞被好兮,不訾詬恥


但起伏胸中充塞更多的其實是軟弱


但你原可以盡情拒絕我的。我只撫摸著我的槳


以凌厲空前


又絕後溫柔的姿勢


撫摸,倚著船桅 像彈奏著


河水 一襲靜穆的河水 琤琤淙淙


不捨晝夜


是的,我晝夜勞動出厚繭來的雙手


撫摸過皇天 后土


灘上沉睡的每一顆鵝卵


月光下陷入瘋狂的蘆葦 之後


如今


是你


你盡情拒絕著一切彈奏的手。


心幾煩而不絕兮,得知王子


撫摸過月光下瘋狂的蘆葦 之後


我躺入你了。


而我終於 躺入你了


沒有承諾 也並非預期地


那樣底躺入 你散開如雲夢大澤的溫暖血脈


靉靉靆靆地,大朵大朵開著氤氳的體香


躺入你的影子 你的呼吸 你的記憶


像一場水上的葬禮


結束著我們的相遇


——之後,我們被埋入似水的時光


河水在匯流的此刻氾濫了


而我原愛著的是根著於土地的


如今,卻是流逝的水面


載著我們的棺槨


而且,是我的手,悄悄解開了繩纜……


山有木兮木有枝,心悅君兮君不知


而我原愛著的是根著於土地的


樹樣的堅持 靜止 崢嶸


擅於婆娑地等待——


我曾擁有整座森林的等待呵,我要


獻給一個同樣茂盛靜美如森林的人


他的愛根盤錯結如森林


同時,又能將整座森林


連根拔起——


我唱著,我將對他唱著:


濫兮抃草濫予昌枑澤予


昌州州鍖州焉乎秦胥胥縵予


乎昭澶秦踰滲惿隨河湖(註)


是的他將被我的歌聲吸引如一隻夜渡的水鳥


華麗 矜持 且遲疑


那時 正好棲止


在神話緩緩漲潮的彼岸……


註:日前在大學任教的同志友人D向我透露他的戀情遭遇了阻礙,他發現他真的在意對方的低學歷與粗鄙的工作。他的故事引發了我重讀〈越人歌〉的念頭。〈越人歌〉在中國文學史裡占有許多可能的「第一」——首先,它是第一首「翻譯詩歌」(由當時越國的舟子唱出的越語譯成楚語,本詩中第五段即援引了原來的越音);又,第一首嘗試且成功地跨越階級、國族和語言障礙的情詩(越國的船夫對楚國貴族鄂君子唱出動人情歌,經翻譯後鄂君子大受感動,不但牽住舟子的手,且「行而擁之,舉繡被而覆之」,就今日的話來說,算是挑逗成功,兩人因此做了愛做的事)。同時,〈越人歌〉又是一首被借用傳情且「成功達陣」的詩歌(後來楚大夫莊辛見襄成君華衣靚容,想握一握襄成君的手遭拒,便向襄成君講述了〈越人歌〉背後的故事,襄成君感動之餘,也就和莊辛大夫兩人手牽著手了)。最後,當然無庸贅言,這是一首同性之間傳達戀慕之情的民歌,流傳於中國南方各部族且最終成了《楚辭》的源頭。願以此詩送給友人D,願他得以跨出階級的障礙與有情人終成眷屬。


引用:http://www.libertytimes.com.tw/2011/new/jun/12/today-article1.htm


arrow
arrow
    全站熱搜

    麗思 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()