close

 



Love Is A Many Splendored Thing 慕情

愛,多麼絢麗輝煌 ( 引用: 知識+ )



Love is a many splendored thing
愛,多麼絢麗輝煌
It's the April rose
愛,是只在早春才吐豔的
That only grows in the early spring
四月玫瑰;
Love is nature's way of giving
愛是天道,
A reason to be living
給人生存的理由;
The golden crown that makes a man a king
愛是一頂黃金皇冠,使平凡人成為國王。

Once on a high and windy hill
曾經,在微風吹拂的高山上,
In the morning mist
在晨霧中,
Two lovers kissed
戀人親吻,
And the world stood still
世界靜靜佇立;
Then your fingers touched
因為當時你的指尖
My silent heart and taught it how to sing
觸動我安靜的心,
Yes, true love's
教它如何歌唱。
A many splendored thing
是啊,真正愛情是如此絢麗輝煌。

Once on a high and windy hill
曾經,在微風吹拂的高山上,
In the morning mist
在晨霧中,
Two lovers kissed
戀人親吻,
And the world stood still
世界靜靜佇立;
Then your fingers touched
因為當時你的指尖
My silent heart and taught it how to sing
觸動我安靜的心,
Yes, true love's
教它如何歌唱。
A many splendored thing
是啊,真正愛情是如此絢麗輝煌。


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 麗思 的頭像
    麗思

    麗思的部落格

    麗思 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()