close
啊!頓河
啊 頓河慢慢流 兩岸綠油油
風景好 水聲幽 好像催眠曲
我瑪利 已熟睡 妙景夢裏遊
烏雲發芙蓉臉 時有笑容浮
野白鴿 別咕咕 驚醒美人睡
野斑鳩 別嘲啁 驚醒美人睡
你多口舌的鸚鵡 勿要老嚕唆
若驚醒美人睡 不與你干休
啊 頓河水清涼 兩岸山蒼蒼
山谷深 山澗長 草地野花香
我瑪利 小姑娘 苗條素淡淡
山前後 無冬夏 相伴牧羔羊
在山上有石壁 石屋石廳堂
這是我和瑪利最愛玩的地方
在這裏避寒風 也可避驕陽
更賞朝霞紅透 看暮色蒼茫
引用: 帥帥老頑童的天空
http://blog.udn.com/tomy41/2315247
MJ回應:
這首歌的英文原名是「Flow Gently Sweet Afton」,歌詞填寫者為出生蘇格蘭的偉大詩人Robert Burns,他描寫的是流經蘇格蘭Ayrshire的一條小河Afton,非如您所指的Don River(頓河)。附帶一提,那首家喻戶曉的Auld Lang Syne(驪歌),歌詞亦是出自Robert Burns。
全站熱搜
留言列表