close

蘋兒最近的"百變女王"總是編寫成歌劇  有劇情有歌曲


讓我忍不住要跟著唱




引用自:伊紅果教學網


http://tw.myblog.yahoo.com/eapple-evetsai/article?mid=12816&page=1#12825


I went to your Wedding


I went your wedding, although I was dreading
The thought of losing you
The organ was playing my poor heart kept saying
My dreams my dreams are through
You come down the aisle, wearing a smile
A vision of loveliness
I uttered a sigh and then whispered goodbye
Goodbye to my happiness
Your mother was crying
Your father was crying, and I was crying too
The teardrops were falling
Because we were losing you


You come down the aisle, wearing a smile
A vision of loveliness
I uttered a sigh and then whispered goodbye
Goodbye to my happiness
Your mother was crying
Your father was crying, and I was crying too
The teardrops were falling
Because we were losing you


 


我參加了你的婚禮      佩蒂佩姬



我參加了你的婚禮
儘管我痛苦萬分
因著將失去你的念頭
風琴正在演奏
我可憫的心訴說著:
我的夢想,我的夢想已結束


你步上走道,臉上戴著微笑
一幅充滿愛的景象
我輕輕嘆息,然後低聲道別
和我的幸福道別


你的母親在哭泣
你的父親在哭泣
........也在哭泣
淚水不斷的滴落下來
因為,我們即將失去了你



你步上走道,臉上戴著微笑
一幅充滿愛的景象
我輕輕嘆息,然後低聲道別
和我的幸福道別


你的母親在哭泣
你的父親在哭泣
........也在哭泣
淚水不斷的滴落下來
因為,我們即將失去了你



 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 麗思 的頭像
    麗思

    麗思的部落格

    麗思 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()